close

我曾經很不喜歡自己的名字

我的名字是爺爺取的,據說在我出生的那天一大早
他就告訴老爸老媽,他取好名了

但是在成長的過程中,我不喜歡它,很不喜歡

『叡』是睿的古字,現在已經沒有人用這個字了
自我介紹時,我真的很難向對方說明是哪個「ㄖㄨㄟˋ」

從小到大,只看字就能唸對我名字的人曲指可數

比劃多也是原因之一,考試時總要比別人多浪費2秒

不喜歡它的最主要原因則是,總覺得唸起來不夠霸氣
甚至覺得...像個娘兒們似的...


如果不是因為爺爺早在我三歲時就去世
我早就向他老人家抗議

如果不是因為我是爺爺最疼愛的孫子
我早就跑去改名了

 

慢慢的,我似乎也漸漸習慣了這個名字
也了解它其實包含了爺爺對我的期待

『叡』字通『睿』,睿智也

好吧,霸氣少了點,智慧多一些,似乎也不差
(雖然事實好像不是這樣...Orz)

 

出了國後,許多華人學生總愛入境隨俗另起新洋名
但我仍然堅持使用原本的中文名字
因為老師告訴我,You must be proud of you name.

「ㄩˋ」這個音對絕大多數外籍朋友來說是有難度的
我總是告訴他們,如果覺得困難,就唸我名字的尾字吧
『You can just call me Rey. That's OK.』

但是第二次見面,他們每一個人都可以直呼我的全名
是的,每一個,截至目前為止,沒有例外

即使發音不甚完美,但卻令我感動

因為他們用心想要唸好我的名字
即使那對他們而言是不容易的
他們讓我感受到打從心底被尊重的感覺
我不需要取洋名,我的名字在他們的眼裡,獨一無二



-----------------------------------------------------


I'm proud of my name, absolutely.



(20.OCT.08)

arrow
arrow
    全站熱搜

    Big Cat 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()